Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق العقوبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نطاق العقوبة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Ampliación de las sanciones comunitarias para proporcionar alternativas realistas a la privación de la libertad;
    (ج) توسيع نطاق العقوبات المجتمعية لتوفير بدائل واقعية للحبس؛
  • Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
    وقيل إن "منظمات قانونية" تناقش مسألة تقييد نطاق عقوبة الإعدام أو الغائها إلغاء تاما.
  • El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية.
  • El Brasil aprobó también en 1998 la Ley de delitos ambientales, que amplía las sanciones de su ordenamiento jurídico por los delitos contra la flora en particular.
    كما أن البرازيل سنت قانون الجرائم البيئية لعام 1998 لتوسيع نطاق العقوبات المنصوص عليها في نظامها القانوني لتشمل الجرائم التي ترتكب ضد النباتات بصفة خاصة.
  • La República Unida de Tanzanía comunicó que durante el período en examen había restringido el ámbito de aplicación de la pena capital, aboliéndola para los menores de 18 años, las embarazadas y las personas que sufrían retraso mental.
    أفادت جمهورية تنـزانيا المتحدة بأنها ضيَقت نطاق عقوبة الإعدام خلال الفترة المشمولة بالاستقصاء بإلغائها عقوبة الإعدام للأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة والحوامل والمتخلفين عقليا.
  • No obstante, se ha registrado cierto avance en lo que respecta a restringir el ámbito de aplicación de la pena capital y a limitar aún más la imposición de la pena de muerte a las personas que sean menores de 18 años en el momento de cometer el delito.
    ومع ذلك، أُحرز بعض التقدم في تضييق نطاق عقوبة الإعدام وزيادة تقييد إمكانية فرض هذه العقوبة على الذين تقلّ أعمارهم عن 18 سنة وقت ارتكاب الجريمة.
  • Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
    ويبدو أن بعض البلدان قد وسّعت نطاق عقوبة الإعدام بحيث أصبحت تتناول جرائم ناجمة عن أفعال توصف بأنها إرهاب إذا ما نتجت عنها حوادث مميتة.
  • La aplicación de la pena de muerte a delitos como la violación, en virtud de la Ley de la República Nº 8353 de 1997, infringe la obligación del Estado Parte de limitar la pena capital a los "delitos más graves", de conformidad con el artículo 6.
    3-4 ويدعي صاحب البلاغ أن توسيع نطاق عقوبة الإعدام ليشمل الاغتصاب، بمقتضى القانون الجمهوري رقم 8353 لعام 1987، ينتهك التزام الدولة الطرف بقصر عقوبة الإعدام على "أشد الجرائم خطورة" بمقتضى المادة 6.
  • Los Emiratos Árabes Unidos ampliaron el alcance de la pena de muerte a los delitos contra el medio ambiente, al tipificar, al final de 1999, como delito punible con la pena capital la importación de materiales prohibidos o desechos nucleares y su almacenamiento o descarga en el país.
    وفي نهاية عام 1999، وسّع نطاق عقوبة الإعدام لتشمل الجرائم البيئية، وذلك عندما قررت الإمارات العربية المتحدة أن تجعل من استيراد مواد محظورة أو نفايات نووية والتخلص منها أو تخزينها في البلد جريمة يعاقب عليها بالإعدام.
  • Este mismo proyecto de ley también se ocupa de las armas biológicas y extiende a estas últimas las prohibiciones y sanciones que se aplican a la proliferación de armas químicas.
    كذلك، يعالج هذا القانون مسألة الأسلحة البيولوجية ويوسع نطاق الحظر والعقوبات المطبقة على انتشار الأسلحة الكيميائية ليمتد إلى الأسلحة البيولوجية أيضا.